The Infinite Life Sutra
A Summary
The Infinite
Life Sutra , sometimes referred to as the Longer Amitabha Sutra, is
one of the five most important Sutras in Pure Land Study. (The other four are
listed and described on the page titled "Pure
Land Texts.")
The following text is a summary of the Infinite Life Sutra that was prepared
by Hisao Inagaki of the Numata
Center in Berkeley, CA, and is used by permission. The translation of
the section titled "Dharmakara's 48 Great Vows" was compiled by Mark
Andrews, using as reference materials (1) a Chinese version of the Infinite Life
Sutra provided by the Amitabha
Buddhist Society U.S.A. and (2) an English-language translation of
the 48 Great Vows published in "
The Two Buddhist Books in Mayana" by P.C. Lee.
Thus I have heard: At one time, Shakyamuni
Buddha dwelt on the Vulture Peak near Rajagrha (the capital of Magadha, in
northeast India), accompanied by twelve thousand monks and innumerable Bodhisattvas.
Each Bodhisattva had already attained distinguished virtues and supreme wisdom.
At that time, Shakyamuni's appearance was extraordinarily majestic and
brilliant. Ananda, the foremost disciple in the assembly, observed that
Shakyamuni appeared to be dwelling in supreme samadhi and contemplating all the
Buddhas. Shakyamuni praised Ananda's astute observation, and began to reveal the
Dharma.
In the distant past, Shakyamuni Buddha began, a Buddha named Dipankara
appeared in the world, followed by fifty-three more Buddhas, of whom the last
was Lokesvararaja ("World-Sovereign-King"). Under the guidance of
Lokesvararaja, a great king renounced the throne and became a monk who took the
name Dharmakara
("Dharma Store.").
Dharmakara's
48 Great Vows
After praising Lokesvararaja Buddha with a hymn (Chapter 5), Dharmakara
expressed his resolution to become a Buddha. At Dharmakara's pleading,
Lokesvararaja showed Dharmakara innumerable Buddha-lands, which Dharmakara
examined carefully as he made plans for his own Buddhahood. After five kalpas
of contemplation, Dharmakara formulated a resolution which we know today as the 48
Great Vows (Chapter 7). After proclaiming these vows, Dharmakara
summarized them in a hymn (Chapter 8).
These are the 48 Great vows that Dharmakara made before he ascended to
Buddhahood:
- "Provided I become a Buddha, if in my Buddha-land there should be
either hell, or the animal state of existence, or the realm of hungry
ghosts, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings born in my Buddha-land
should retrogress
into the three
evil realms, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings born in my Buddha-land are
not all of the color of genuine gold, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings who are born in my land
are not all of identical appearance, without any distinction of noble looks
or ugliness, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings born in my land are not
possessed of the supernormal ability to remember their previous lives, and
the ability to know the events of of a hundred thousand nayuta
years of kalpas
in the past, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings who are born in my land do
not possess of the divine-eye, which can see a hundred thousand nayuta of
Buddha-lands, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings of my land do not possess
the divine-ear, which can hear the Teachings of a hundred thousand kotis
of nayuta of Buddhas, or do not faithfully observe those Teachings, then may
I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings of my land do not all
possess the intuitive-mind, which knows the thoughts of all beings of a
hundred thousand kotis of nayuta of Buddha-lands, then may I not attain
enlightenment
- "Provided I become a Buddha, if the beings of my land do not all
possess the heavenly -step, which can of one thought travel over a hundred
thousand kotis of nayuta of Buddha-countries in the shortest fraction of a
moment, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if there should arise in the minds of
any beings in my land the idea of selfishness and covetous thoughts, even
with regard to their own bodies, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the beings of my land do not all
firmly abide in a concentrated state of meditation and equanimity (samadhi)
until they have reached nirvana, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if my light is limited in such a way
that it cannot illuminate a hundred thousand nayuta of kotis of
Buddha-lands, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the length of my life is limited,
even to a hundred thousand nayuta of kotis of kalpas, then may I not attain
enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if any being is able to count the number
of innumerable pupils in my land -- even if it takes a hundred thousand
nayuta of kotis of kalpas for all the beings of three million worlds and the
whole triple universe, after becoming Pratyeka-Buddhas, to count that number
-- then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the lives of the beings in my land
are not eternal, except by their own free will whenever they choose to pass
away from life, then may I not attain the enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, there will be no evil or sinful
existence in my land; even its very name will be unknown. Otherwise, may I
not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the innumerable Buddhas of the worlds
of ten
quarters do not glorify my name, then may I not attain the
enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if any sentient being in the ten
quarters who hears my name and is thus awakened to the highest faith and
aspires toward rebirth in my land, recollects that thought for as few as ten
times, that being will be reborn there, with the exception of those who have
committed the five
grave offenses, or who have blasphemed the Dharma. Otherwise, may I not
attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, then at the moment of death of any
sentient being in the ten quarters who has directed his thoughts towards the
Bodhi and
has cultivated his stock of various merits with a fervent desire for rebirth
in my land, if I do not appear with an assembly of retinue before him, then
may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if any sentient being of ten quarters
hears my name and then constantly longs for my land and cultivates various
essential merits for the purpose of realizing his earnest wish to be born in
my country, and then fails to attain that wish, then may I not attain
enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if any sentient being in the ten
quarters is not endowed with a glorious body perfected with the thirty-two
attributes (laksanani) of a great being, then may I not attain
enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, the Bodhisattvas whose activities have
surpassed the stage of ordinary beings, who practice the universal virtue of
Universal Worthy Boddhisatva, and who come to be born in my land will be
subject to that one birth only, and then will become Buddha-elect
(ekajatipratibuddhas), with the exception of those who, by their own free
will, wish to remain in the stage of Bodhisattvahood to serve the Buddhas of
ten quarters for the sake of delivering various beings. Then they will wear
the armor of their vows and will travel to all worlds, performing their
Bodhisattva duties and accumulating their stock of merit, converting the
various beings whose numbers are as great as the grains of sand of the River
Ganges to the highest perfect knowledge. Otherwise may I not attain
enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if those Bodhisattvas in my land,
through the Grace of the Buddha, are not able to serve all the Buddhas
throughout the countless nayuta
of Buddha-worlds within a less than a moment, then may I not attain the
enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if any Bodhisattva in my land wishes to
use his stock of merit to produce any object to be used before the Buddhas,
and if such an object does not appear before him to his satisfaction, then
may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if Bodhisattvas in my land are not able
to preach the law of wisdom to completion, then may I not attain
enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if any Bodhisattva in my land does not
possess a golden body as strong as the diamond of Narayana, then may I not
attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, the heavenly beings and the various
properties produced in my land shall all be of supreme beauty and shall
abound in boundless quantity, and in an infinity of various forms. If any
being therein, even one who even possesses the divine-eye, is able to
perceive all the appellations and quantity of such beauties, then may I not
attain the enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if any Bodhisattva of my land who
possesses even the slightest stock of merit does not perceive the boundless
shining beauty of the Bodhi-trees of my sanctuary, their height being at
least four million miles, then may I not attain enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the Bodhisattvas of my land do not
all possess the wisdom of eloquent oration after having read, recited, and
observed the Dharma of the Sutras, then may I not attain the enlightenment.
- "Provided I become a Buddha, if the Bodhisattvas of my land are
limited in the wisdom of their oration, then may I not attain enlightenment.
- "When I have obtained the Buddhahood, if my land is not so reflective
and raidant that it reflects the miniatures of the innumerable,
inconceivable and boundless Buddha-worlds in all the ten quarters as clearly
as one's face is seen in a bright mirror, then may I not attain
enlightenment.
- "After I have obtained Buddhahood, there shall be in my land
magnificent palaces towering up from the ground to the void, also lakes,
winding streams, blossoming trees, and myriad other properties which are
compounded of various jewels and thousands of kinds of perfumes, minutely
embellished in the most wondrous state, surpassing all heavenly and human
worlds. And the scent of perfumes shall thoroughly pervade the worlds of ten
quarters in such a way that when Bodhisattvas smell them, their minds are
directed to Bodhi.
Otherwise, may I not attain enlightenment.
- "When I obtain the Buddhahood, if the body of any sentient being in
the boundless and inconceivable Buddha-worlds in any of the ten quarters is
touched by the rays of my splendor, and if that being's body and mind do not
then become gentle and peaceful, in a state that is far more sublime than
those of the gods and men, then may I not attain enlightenment.
- "When I obtain Buddhahood, if the beings of boundless and
inconceivable Buddha-worlds do not attain the "Endurance of Nirvanic
Life" (ajatah sarvadharmah) of Bodhisattva, and the deep knowledge of
"Adharanamudro" (or dharani) afterhearing my name, then may I not
attain enlightenment.
- "When I obtain Buddhahood, women in boundless and inconceivable
Buddha-worlds across the ten quarters will hear my name and will thereby
been awakened in faith and joyful aspiration. Turning their minds towards
Bodhi, they will dislike their own female lives, and then, when they are
born again, in their next life they will be reborn in male bodies. Otherwise
may I not attain enlightenment.
- When I obtain Buddhahood, the Bodhisattvas of boundless and inconceivable
Buddha-worlds across the ten quarters, having heard my name, after their
death [in their next life] will still continue their Bodhisattva-duty until
they have obtained Buddhahood. Otherwise, may I not attain enlightenment.
- When I obtain Buddhahood, the heavenly beings of the boundless and
inconceivable Buddha-worlds across the ten quarters, having heard my name,
will worship me with prostrate reverence, and will joyfully and faithfully
perform their Bodhisattva-duty, and will be honored by gods and men.
Otherwise, may I not attain enlightenment.
- When I obtain the Buddhahood, the heavenly beings of my land, should they
desire a garment, will be able to perceive themselves, as quick as thought,
covered by apparitionally produced costumes, excellent to their
satisfaction, worthy to be praised by the Buddha, without the work of
sewing, washing, dying, and so on. Otherwise, may I not attain
enlightenment.
- "When I attain the Buddhahood, if the heavenly beings of my land do
not enjoy happiness as great as that of the holy bhikkhus,
then may I not attain enlightenment.
- "When I attain Buddhahood, if the Bodhisattvas of my land wish to see
the boundless, holy, pure Buddha-worlds of the ten quarters, they will at
once behold them from the jewel-trees as though their faces were being
reflected in a highly burnished, brilliant mirror. Otherwise, may I not
attain the enlightenment.
- "When I attain the Buddhahood, if the Bodhisattvas of other worlds,
after having heard my name, suffer from any diminution in the functional
powers and are not endowed with all sense-organs in completion before
reaching the Buddhahood, then may I not attain enlightenment.
- "When I obtain the Buddhahood, if the Bodhisattvas in other
Buddha-lands whohear my name do not all attain, in one moment of thought,
the pure samadhi
of emancipation from which they could serve innumerable and inconceivable
number of Buddhas [Tathagatas], or if their of their samadhi should come to
an end meanwhile, then may I not attain enlightenment.
- "After I have obtained the Buddhahood, if any Bodhisattva of another
land hears my name, that Bodhisattva will, after death, be reborn as a
member of a noble family if he or she so desires. Otherwise, may I not
attain enlightenment.
- "When I obtain the Buddhahood, the Bodhisattvas of other lands,
having heard my name, will all obtain a combination of full virtues and will
joyfully perform their Bodhisattva-duty. Otherwise, may I not attain
enlightenment.
- "When I have obtain Buddhahood, all Bodhisattvas of other lands who
hear my name will obtain the samantanugata (the thoroughly and equal
samadhi in a fixed state of meditation). Through that samadhi, they will see
innumerable and inconceivable Buddhas constantly until they have obtained
the Buddhahood. Otherwise may I forbear from obtaining enlightenment.
- "When I obtain Buddhahood, the Bodhisattvas of my land shall be able
to hear the Teaching of the Dharma whenever they desire. (The voices of
teaching will present themselves naturally to their ears). Otherwise may I
refrain from attaining enlightenment.
- "When I obtain Buddhahood, if Bodhisattvas of other lands, after
having heard my name, do not immediately reach the state of never turning
back from Bodhi, then I will refrain from attaining enlightenment.
- "When I have obtained Buddhahood, if Bodhisattvas of other lands who
hear my name, do not reach the first, second, and third degrees of
Dharma-endurance immediately, or if they turn back from the Buddha Dharma,
then I will refrain from attaining enlightenment.
When Bhikkhu Dharmakara had spoken these
words, he said to the Tathagata Lokesvararadja: "If these vows of mine can
be realized in the future, may this great universe of thousands of worlds
tremble, and may a shower of wondrous jewel-flowers descend from the gods in the
cosmic void."
Then again, when Bhikkhu Dharmakara had concluded his reciting of these
exalted prayers, at once the sphere wholly trembled in six manners, and wondrous
flowers gracefully rained down from the sky, also there was heavenly music
sounding with praise: "Thou art sure to obtain the unsurpassed, highest,
and perfect knowledge of Thy fulfillment."
As this part of the Sutra ends, the disciple Ananda asks Shakyamuni Buddha:
Has the Bhikkhu Dharmakara now become a Buddha, or not yet? The Buddha replies:
The Bodhisattva Dharmakara has now already become a Buddha; and to the west of
here, past a hundred thousand kotis of Buddha-worlds, there his Buddha-land is
situated, and it is named "The Land of Peace and Bliss."
The
Fulfillment of Amitabha's Vows
When he had attained Buddhahood, Amitabha Buddha fulfilled his 48 Great Vows
by creating the Western
Pure Land, which is full of glorious adornments, and by appearing
with his retinue at the moment of death to those who single-mindedly practice
Buddha recitation to greet them and guide them to the Pure Land. Today, those
who practice Pure Land with devotion in this life are reborn in the Western Pure
Land, where they enjoy the highest spiritual bliss and inevitably attain
Nirvana.
The second part of the Infinite Life Sutra begins with a description of how
Amitabha's eleventh, seventeenth, eighteenth, and nineteenth vows have been
fulfilled (Chapters 22 through 25). Here it is promised that those who hear the
Name of Amitabha, and who then practice Pure Land with devotion and mindfulness
of the Buddha, will be born in the Western Pure Land and will never regress to
another birth on earth or in other lower realms. Three
categories of aspirants who sincerely perform meritorious practices and
are mindful of Amitabha will, on their deathbeds, see him and a host of sages
welcoming them to the Pure Land.
The virtues of Amitabha are so glorious that all Buddhas praise them.
Innumerable Bodhisattvas from other Buddha-lands visit the Pure Land to pay
homage to Amitabha and receive teachings from him. Shakyamuni describes these
devotions to Amitabha in a hymn (Chapter 27).
All the Bodhisattvas in the Pure Land are endowed with majestic physical
characteristics and distinguished spiritual powers. Dwelling in the highest
Bodhisattva stage, they display wonderful knowledge and capabilities. They thus
attain more and more wondrous virtues that are beyond compare (Chapter 30).
People in the world, on the other hand, are ignorant and passion-ridden, and
therefore are destined for the evil realms of samsara,
where they undergo endless suffering (Chapter 31). People are given to anger and
greed, and are prone to five
kinds of evil . But if they refrain from
immoral acts and strive to do good, the merits they acquire will allow them to
be reborn in higher and happier states of existence until they finally reach
Nirvana (Chapters 34 through 40).
Amitabha
Appears
In the next section of the Sutra, Shakyamuni Buddha instructed Ananda to
worship Amitabha. Immediately, Amitabha manifested himself inside a majestic
aura. His light shone everywhere, and Ananda and all the others in the assembly
clearly saw the Pure Land.
They observed that there are two kinds of birth in the Pure Land: birth from
within lotus flowers and birth from within lotus buds. Aspirants who have
accepted the Buddha's wisdom with pure faith are born from lotus flowers by
instantaneous transformation, and immediately and fully enjoy the highest bliss.
But those with doubts must remain inside lotus buds for five hundred years
(Chapter 43). In this part of the Sutra, Shakyamuni illustrates the fault of
having doubts by telling a parable about a prince who is confined in a palace
room as a punishment for offenses (Chapter 45).
The
Last Sutra
As the Sutra draws to an end, Shakyamuni Buddha mentions once again that many
Bodhisattvas from other Buddha-lands visit the Pure Land. Fourteen Buddha-lands
-- including out saha
world, which is Shakyamuni's land -- are mentioned in this part of the Sutra.
Because of the special importance of the Infinite Life Sutra, Shakyamuni
promised that in the Dharma-Ending
Age, after all other Sutras have become extinct, he will preserve the
Infinite Life Sutra in the world for one hundred more years.
Shakyamuni Buddha ends his discourse with a description of the spiritual
benefits received by people who hear the Infinite Life Sutra.