Traduction non terminée. (18 vœux sur 48)

 

                                  sutra de vie infinie

              Les 48 vœux de celui qui, infiniment, est lumière et vie.

 

Ainsi ai je entendu en un temps ou le moine gautama résidait au pic du vautour accompagné par une douzaine de millier de moines et un nombre infini de vainqueurs.

Chaque vainqueurs avaient déjà atteint les qualités exclusives des éveillés et la terre suprême.

En ce temps, l’apparence du moine gautama étais extraordinairement majestueuse et lumineuse. Ananda le disciple le plus proche dans l’assemblée, remarqua qu'il semblait demeurer dans la suprême méditation tout en contemplant tous les éveillés des dix orients .

Le moine gautama, pria alors ananda de retenir ce discours et commença a révéler la loi.

 

Dans un lointain passé, disais l’éveillé, 

un éveillé nommé dipankara apparu au monde, 

suivi de 53 autres éveillés, desquels le dernier se nommait lokesvararaja 

( souverain père du règne) . 

Sous la tutelle de Lokesvararaja, un grand roi renonça au trône , se fit moine.

Il se nomma dharmakara ( Trésor de la Loi ).

 

Après avoir rendu hommage à père du règne dans un hymne, dharmakara exprima sa résolution de devenir éveillé. 

Sur la demande de Trésor de la Loi, père du règne lui montra les innombrables esprits des éveillés leurs défauts et leurs qualités, que Trésor de la Loi examina avec minutie 

Après cinq âges de production et de destruction de l’univers de contemplation, Trésor de la Loi formula ses vœux, connu de nos jours comme les 48 vœux insurpassables. 

Après en avoir fait la prière silencieuse, Trésor de la Loi les résuma dans un chant.

  1

Si j'atteint la boddheité, et que sur la terre de mon esprit, il y ai encore l’enfer, les états animaux ou démoniaques, je n’obtiendrais pas le parfait éveil. 

  2

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres nés dans le champ de mon esprit régressent jusqu’au états démoniaques, je n’obtiendrais pas le parfait éveil. 

  3

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres de mes univers ne sont pas tous de la couleur de l'or pur, alors je n'obtiendrai pas le parfait éveil.

4

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres de mes univers ne sont pas tous d’un aspect beaux et nobles, je n’obtiendrais pasle parfait éveil. 

  5

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres qui ont crus en moi ne sont pas possesseurs de facultés supra normales , de la capacité de remémoration des états antérieurs et de la capacité de connaître les évènements de dizaine de milliers de milliards d’année quantiques du passé, je n’obtiendrai pas le parfait éveil. 

  6

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres qui sont venus à moi ne possède pas l’œil divin, capable de voir les myriades de terres des éveillés, je ne n’obtiendrai pas le parfait éveil. 

  7

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres nés dans ma terre pure ne possèdent pas l’oreille divine, qui peut entendre les milliard de myriades d’innombrables enseignements des éveillés, ou n’écoute pas ces enseignements, je n'obtiendrai pas le parfait éveil. 

  8

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres de mes univers ne possèdent pas tous l’esprit d’intuition, qui connaît les pensées de dizaine de milliers d’infinités d’innombrables éveillés, je n’obtiendrais pas le parfait éveil. 

  9

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres qui sont venus à moi ne possèdent pas la maîtrise des voyages, qui permet en une opération de pensées de franchir des dizaine de milliers de milliards d’univers, et du saut de travers, qui permet en un instant de revenir à leur univers originel je ne m’emparerai pas du parfait éveil. 

  10

Si j'atteint la boddheité, et arrivent dans l’esprit des êtres qui sont avec moi des idées égocentriques ou de convoitise, je n’obtiendrais pas le parfait éveil. 

  11

Si j'atteint la boddheité, et que les êtres de mon pays ne sont pas tous habile dans la méthode et la sagesse jusqu'à la compréhension complète, je n’obtiendrai pas le parfait éveil. 

  12

Si j'atteint la boddheité, et que ma lumière est empéchée jusqu'à ne pas pouvoir illuminer des centaines de milliers de myriades de complétude de champs d’eveillés, alors je n’obtiendrais le parfait éveil. 

  13

Si j'atteint la boddheité, et que la durée de ma vie est limitée, même en des dizaines de milliers de milliards d’âges des univers, alors je n’obtiendrai pas le parfait éveil. 

  14

Si j'atteint la boddheité, et que qui que ce soit est capable de dénombrer les innombrables êtres de ma terre, même en des dizaines de milliers de milliards d’années pour tous les etres de 3 millions de mondes et l’ensemble du triple univers, après être devenu éveillé véritable, de compter ce nombre, alors je n’obtiendrais pas le parfait éveil. 

  15

Si j'atteint la boddheité, et que les vies des êtres que je guide ne sont pas éternelles, exceptées les vies des êtres, qui par libre arbitre décident de décéder pour l’exercice de la délivrance, je ne m’emparerai pas du parfait éveil.

  16

Si j'atteint la boddheité, et s'il reste une démoniaque ou douloureuse existence dans mon univers, je n’obtiendrai pas le parfait éveil. 

  17

Si j'atteint la boddheité,  et que les innombrables éveillés des dix plans ne glorifie pas mon nom, alors je n’obtiendrai pas .

                                            18

Si j'atteint la boddheité, chaque être ayant rencontré mon nom , qui, a son audition, entre dans la plus profonde des aspirations la plus indestructible foi, et y repense jusqu'a dix fois, pourra s'y établir, sinon, je n'obtiendrais pas le parfait éveil.

( exception faite de ceux qui ont commis les cinq fautes majeures ou offensé la voie )